venerdì 8 luglio 2016

Il lupo mannaro di Paul Simon.

In questi giorni sto ascoltando il nuovo lavoro di Paul Simon "Stranger to stranger". Ci sono canzoni sorprendenti, sgorgate dalla mente freschissima di un giovane settantaquattrenne che ormai segue il suo istinto e le sue curiosità musicali con estrema libertà, impipandosene altamente del music business e delle sue etichette (pare che abbia intenzione di ritirarsi dopo il tour europeo programmato per quest'autunno, speriamo di no!). Una canzone su tutte mi si è infilata in testa come una freccia. Un piccolo miracolo di simbiosi tra musica e testo, di quelli che riescono ogni tanto e solo ai grandi autori. Inizia come una piccola storia di ordinaria follia, ti avvolge piano piano e ti stritola a tradimento nel finale. Un racconto quasi teatrale dove incombe la figura mitologica del Licantropo, perfetta metafora dell'economia globale (homo homini lupus) in bilico fra tragedia e disincantata ironia, che costruisce un crescendo di emozioni alterne pescando in modo spregiudicato tra ritmi tribali, sonorità etniche, echi gospel, blues elettrico, rap, cenni cabarettistici e atmosfere gotiche. Cose impensabili da tenere insieme, figuriamoci poi nel piccolo spazio di una canzone, ma Simon le gestisce con assoluta leggerezza, in maniera impeccabile e perfettamente funzionale alla narrazione.
Vi propongo una delle pochissime versioni live in rete (inquadratura fissa ma buon audio) che abbandona i suoni campionati e fin troppo curati della versione in studio per quelli "suonati" più veri e sanguigni.  Secondo me è un capolavoro.




Werewolf                                                             Lupo mannaro

Milwaukee man led a fairly decent life                                            Un uomo di Milwaukee conduceva una vita decorosa
Made a fairly decent living, had a fairly decent wife                       Aveva uno stile di vita decoroso, una moglie decorosa
She killed him. Sushi knife                                                               Lei lo uccise. Coltello da sushi
Now they're shopping for a fairly decent afterlife                             Ora fanno shopping per un decoroso aldilà

The werewolf is coming                                                                  Il lupo mannaro sta arrivando

The fact is most obits are mixed reviews                                         Il fatto è che la maggiorparte dei necrologi sono recensioni contrastanti
Life is a lottery, a lotta people lose                                                 La vita è una lotteria, un sacco di gente perde
And the winners, the grinners with money-colored eyes                  E i vincitori, sogghignanti con gli occhi color denaro
Eat all the nuggets, then they order extra fries                                Mangiano tutte le crocchette, poi ordinano patatine extra

The werewolf is coming.                                                                 Il lupo mannaro sta arrivando
The werewolf is coming. The werewolf's coming,                           Il lupo mannaro sta arrivando. Il lupo mannaro sta arrivando
the werewolf's coming, yes, the werewolf is coming                        Il lupo mannaro sta arrivando, si, Il lupo mannaro sta arrivando

I hear her howling, prowling on the hills                                          Lo sento ululare, aggirarsi sulle colline
The werewolf's coming, Bill                                                             Il lupo mannaro sta arrivando, Bill

Ignorance and arrogance, a national debate                                   Ignoranza e arroganza, un dibattito nazionale
Put the fight in Vegas, that's a billion dollar gate                             Competi a Las Vegas, la porta da un miliardo di dollari

Revenues, pay per views, it should be pretty healthy                       Ricavi, pay per views, dovrebbe essere una cosa sana
The usual productions, and it all goes to the wealthy                      Le consuete produzioni, e tutto va ai ricchi

Still, the werewolf's coming                                                             Ancora, il lupo mannaro sta arrivando
Eh, the werewolf's coming                                                               Eh, il lupo mannaro sta arrivando

I'm not complaining, just the opposite my friend                            Non mi lamento, al contrario amico mio
I know it's raining, but we're coming to the end                              So che piove, ma stiamo arrivando alla fine
Of the rainbow, of the lyin' and the spyin' through                          Dell'arcobaleno, delle menzogne  e della raccolta segreta di informazioni
Oh, you don't know me?                                                                 Ah, non mi conosci?
OK, I don't know you, too                                                               Ok, nemmeno io conosco te

The werewolf's coming. Werewolf's coming up                               Il lupo mannaro sta arrivando, Il lupo mannaro è in arrivo
The werewolf's coming, and the The werewolf's coming                Il lupo mannaro sta arrivando. Il lupo mannaro sta arrivando
The werewolf is coming, too                                                          Pure il lupo mannaro sta arrivando

I hear her howling, prowling on the hills                                         Lo sento ululare, aggirarsi sulle colline
The werewolf's coming                                                                   Il lupo mannaro sta arrivando

You better stock up on water, canned goods off the shelves            Meglio fare scorta d'acqua e di scatolame dagli scaffali
And loot some for the old folks who can't loot for themselves         E fare bottino per i vecchi che non possono saccheggiare per se stessi
The doorbell's ringing, could be the elves                                      Suonano alla porta, potrebbero essere gli elfi
But it's probably the werewolf. It's quarter to twelve                        Ma è più facile che sia il lupo mannaro. E' un quarto a mezzanotte
And when it's midnight, and the wolf bites                                     E quando arriva mezzanotte, il lupo azzanna

It's a full moon, she really got the appetite                                      E' luna piena, gli ha veramente messo appetito
The werewolf's coming                                                                    Il lupo mannaro sta arrivando
(The werewolf, the werewolf)                                                          (il lupo mannaro, il lupo mannaro)
The werewolf's coming                                                                    Il lupo mannaro sta arrivando
(The werewolf, the werewolf)                                                          (il lupo mannaro, il lupo mannaro)

13 commenti:

  1. Bello poter scrivere un pezzo infischiandosene del "music business" e di tutto quello che comporta godendosi la libertà di essere se stessi fino in fondo. Se hai 75 anni e ti chiami Paul Simon hai tutti il diritto di poterlo fare.
    Non conoscevo il pezzo e tra l'altro devo dire che mi è piaciuto molto sia per la parte musicale che per la velata, ma neanche troppo, ironia del testo..
    ;-)

    RispondiElimina
  2. Paul Simon è un "signore" della musica da tantissimo tempo , e anche se nell'immaginario collettivo si pensa alle sue cose con il sodale Garfunkel , ne ha fatte di cose belle anche dopo la separazione . E tutte personali e , in qualche modo , di spessore . Il brano , che non conoscevo , anche se non certamente facilissimo al primo ascolto , ha nel suo interno momenti coinvolgenti , tipo il finale. E poi l'uomo del didgeridoo , strumento che mi hanno regalto a natale ma che non riesco ancora a infilare nelle mie esternazioni , anche perchè vabbene capirne l'uso , poi modulare assennatamente è un altra storia. Grande Paul

    RispondiElimina
  3. Se nlo può permettere dopo anni e anni di onorata carriera, si può permettere di suonare e di cantare quello che piace a lui e non quello che piace al pubblico, a me onestamente il pezzo in questione (che peraltro non conoscevo), mi piace, e lo trovo pure abbastanza attinente alla realtà che stiamo vivendo, ci sono dei passaggi che richiamano profezie apocalittiche, di quando la "bestia" si impossesserà del mondo prima della fine dei tempi.... non che io sia particolarmente credente, ma ho letto qualche cosa in merito, che fa "scopa" con le parole del testo di paul Simon

    RispondiElimina
    Risposte
    1. senza scomodare le sacre scritture , di bestie in giro ce ne sono tante. Troppe ! Speriamo nessuna prenda il sopravvento.... e occhio alla luna piena !

      Elimina
    2. Non credo possano prendere il sopravvento, siamo di più NOI, sempre bestie siamo, ma domestiche...HAHAHAHA!😂

      Elimina
    3. Le profezie apocalittiche fanno pensare chissà cosa e guardare chissà dove. Poi tuo figlio non trova lavoro, tu devi lavorare fino a quando non te la fai addosso per una pensione che non ti permetterà nemmeno di comprare i pannoloni e magari "qualcuno" fa il botto nella tua banca e copre il buco coi tuoi risparmi.
      La "bestia" ha già prevalso! Il problema adesso e cacciarla via.

      Elimina
    4. ...vabbè forse siamo OT, ma alla fine la canzone di Simon, di questo parla!

      Elimina
    5. E c'hai ragione Mirco, io però sono ottimista, e credo che la gente c'è la farà a liberarsi da questa "bestia", in fondo la storia insegna che dopo le grandi crisi, subentra sempre un periodo florido, guarda al rinascimento, dopo secoli di medio evo, oppure al boom del dopoguerra....magari noi non ce la faremo a vedere la rinascita, l'importante è crederci

      Elimina
  4. mah..!
    a me questo pezzo non dice granchè e poi il tempo dei messaggi urbi et orbi nelle canzoni credo sia finito da un pezzo. Ma il nonno Paul se ne frega allegramente, fa quello che vuole finchè c'è un pubblico che applaude e che mostra di gradire.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mi diventi cinico! :))
      Lo so, non è un pezzo facile. Ho tentato di spiegare perchè mi piace, ma "de gustibus...". Ormai da tempo nonno Simon sta scardinando i canoni della canzone (melodia cantabile e giro armonico). Trovo che sia uno dei pochissimi capace di superare l'attuale paralisi musicale del già detto, con una ricerca continua che mette in corto circuito le radici ancestrali della musica con la modernità. E' una cosa che ammiro molto, soprattutto da un mito della canzone di 74 anni che potrebbe campare di rendita, ma si muove ancora con la curiosità di un ragazzino!
      Non credo che abbia l'intenzione di lanciare messaggi al mondo, è troppo sarcastico. Semplicemente parla di quello che lo colpisce o lo affascina, indipendentemente da ciò che il pubblico si aspetta. In una delle ultime interviste ha ipotizzato di ritirarsi nonostante i favori della critica perchè è stanco, il suo modo di lavorare richiede tempi lunghissimi e il music business non lo interessa più. In fondo è ancora un artigiano della musica. Altra cosa che mi piace moltissimo! :)

      Elimina
    2. Un po' come un liutaio della canzone....

      Elimina
    3. di quelli che fanno strumenti molto strani! :D

      Elimina
    4. Caro Max , la tua disillusione oramai traspare in molti commenti su questo o quell'artista , tanto da farti sembrare davvero cinico come dice Mirco , anche se sappiamo benissimo che non lo sei affatto. Dici " il tempo dei messaggi urbi et orbi nelle canzoni è finito " , ma a ben vedere cosa significa ? Dai cori greci passando per i menestrelli , sempre le canzoni , in quanto testo su musica , sono state messaggi . Guardarsi attorno , per un artista , è imprescindibile. E mettere su carta quello che si vede/prova lo è altrettanto. C'è chi si sofferma sull'amore (straabusato tema ) chi sui vari contrasti della società , chi grida vendetta e chi spera soltanto . Ognuno nei suoi modi , nei suoi tempi . Altrimenti con questo fatto del già visto e sentito , chiudiamo baracca e burattini e basta con le canzoni. E con le poesie , i romanzi , la pittura e il teatro ( per non parlare del cinema ). Semmai , quando uno riesce a dire cose già dette in maniera diversa e giunge al bersaglio , allora ci troviamo di fronte ad una novità . Ma è pura estetica , il messaggio è quello . Se credo in certi valori , che siano gridati come le canzoni partigiane o sussurrate come alcuni cantautori oppure celate da un ermetismo intellettualoide , la sostanza non cambia. Può piacermi l'uno o l'altro , ma la soddisfazione che altri vedano la vita come me resta appagata in egual modo . E lo dico io che di cinismo sono tacciato tutti i giorni , materialista e senzadio , ma in fondo un romanticone ottimista mascherato da dr jekyll :-))))

      Elimina

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Per inserire una immagine nel commento scrivi: [img]URLdell'immagine[/img]
Per inserire un video nel commento scrivi: [video]URLdelvideo[/video]